this thing that was feared because it was risky is now feared less because there's a new risk, global warming, that is not only risky, but the risk is uncertain, and uncertainty is scarier [LAUGHS] than a certain kind of risk.
我還是最喜歡 nirvana 版的,Daivid Bowie 雖然是原唱,但他唱起來總有點夜總會小丑的味道,Kurt 則是完全唱出了那種所謂 suicidal 的味道。
The Man Who Sold The World
We passed upon the stair, we spoke in was and when Although I wasn't there, he said I was his friend Which came as a surprise, I spoke into his eyes I thought you died alone, a long long time ago
Oh no, not me We never lost control You're face to face With The Man Who Sold The World
I laughed and shook his hand, and made my way back home I searched a foreign land, for years and years I roamed I gazed a gazeless stare, we walked a million hills I must have died alone, a long long time ago
Who knows? Not me I never lost control You're face to face With the Man who Sold the World
Who knows? not me We never lost control You're face to face With the Man who Sold the World
Je suis un nuage dans le ciel Parfois, projete sur ton cœur de ride Ne sois pas étonné, ni ne sois pas heureuse Je serais disparaître en un instant
Tu et moi, nous nous sommes rencontrés sur la mer nocturne Tu avais ta direction et j'avais mienne C'est bien si tu te rappelles C'est mieux si tu oublies la lumière qui a émis quand nous nous sommes croisés
這片的攝影風格很有意思,主角房間裡貼著 nature burn killer, leon 的電影海報,所以觀眾似乎可以感覺到,這部片的影像風格在某種程度上嗅得到那兩片的味道。當然也不只來自那兩片,有一段是在市集狹小街道用手持慢快門拍的,很自然讓人想到杜可風在重慶森林的玩法;主角剛拿到真槍聽著音樂靡然起舞,除了有點 leon 的味道外,更像是現代啟示錄裡的某一段。整體來說,我很喜歡這部片的視覺語言,整個的感覺都很活,而且竟然還是全部用片花拍成的。
Assis devant ma télévision Je suis de l'homme, la négation Pur produit de consommation Oui, mon compte est bon Mon compte est bon.
坐在我的電視機前 我屬於人類,不 消費的純粹產品 是的,我料想得沒錯 我料想得沒錯
Tu vois, j' suis pas un homme, Je suis le roi de l'illusion Au fond, qu'on me pardonne Je suis le roi, le roi des cons.
你看,我不是個人 我是這幻象的國王 最終,誰將寬恕我 我是國王,笨蛋們的國王
C'est moi, le maître du feu, Le maître du jeu, le maître du monde Et vois ce que j'en ai fait, Une Terre glacée, une Terre brûlée, La Terre des hommes que les hommes abandonnent.
D'où viens-tu belle étrangère Fille du ciel ou de la terre Bel oiseau de paradis Que viens-tu faire par ici ?
漂亮的陌生人,你來自哪裡? 天空或大地的女兒 天堂美麗的鳥兒 你在這裡做什麼呢?
Esmeralda:
Bohémienne Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne Je suis fille de grands chemins Bohémienne Bohémienne Qui peut dire où je serai demain Bohémienne Bohémienne C'est écrit dans les lignes de ma main
Ma mère me parlait de l'Espagne Comme si c'était son pays Et des brigands dans les montagnes Dans les montagnes d'Andalousie Dans les montagnes d'Andalousie
Je n'ai plus ni père ni mère J'ai fait de Paris mon pays Mais quand j'imagine la mer Elle m'emmène loin d'ici Vers les montagnes d'Andalousie
我的父母都已過世 我把巴黎當成我的故鄉 但當我想像著大海 她便將我帶向遠方 朝著安達魯西亞的山林
Bohémienne Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne Je suis fille de grands chemins Bohémienne Bohémienne Qui peut dire qui j'aimerai demain Bohémienne Bohémienne C'est écrit dans les lignes de ma main
J'ai passé toute mon enfance Pieds nus sur les monts de Provence Pour les gitans la route est longue La route est longue
我已度過了我的童年 赤腳在普羅旺斯的山上 對吉普賽人來說,這路途是漫長的 這路途是漫長的
Je continuerai mon errance Au-delà des chemins de France Je les suivrai au bout du monde Au bout du monde
我將繼續我的流浪 到法國之外的道路上 我將沿著它們走到世界的盡頭 到世界的盡頭
Un fleuve d'Andalousie Coule dans mon sang Coule dans mes veines
一條安達魯西亞的河流 在我的血液裡流動 在我的血管中流淌
Le ciel d'Andalousie Vaut-il la peine Qu'on y revienne ?
安達魯西亞的天空 是否值得 人們回歸?
Bohémienne Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne Je suis fille de grands chemins Bohémienne Bohémienne Qui peut dire ce que sera demain Bohémienne Bohémienne C'est écrit dans les lignes de ma main C'est écrit dans les lignes de ma main
然後女子來要底片,和攝影師差點就上床,然後是和兩個懷抱 model 夢的女孩亂鬥一番。一陣出門進門之後,之前拍到的底片和洗出來的照片都不見了,只剩下一張看得到屍體的放大照片。他最後想找經紀人一起去看屍體,但經紀人在 party 裡嗑大麻嗑得亂七八糟,也把主角拖去一起 high,隔天主角再回到事發現場,屍體已經不見,然後小丑隊打起虛擬網球,在主角假裝把網球丟回場內後拉遠做結。
a confucian confusion,孔子信徒的困惑,片中講到如果孔子在今世重新活過來,看到當前他一手建立的儒教社會,恐怕也會對許多事情深感困惑,譬如別人認為他的教誨就是要人去虛偽。那麼對比到缺乏思想深度只是像政戰片一樣宣導愛與和平的電視節目,不再寫言情小說而書寫人生困難命題的作家,到最後似乎達成了妥協,使某種活著即有機會找到更佳的存在方式的希望得以延續。
拍得很好,我指的是視覺形式上。攝影指導是余靜萍,區雪兒自己是拍MV出身的,剪接也是她自己來。不過整部片的色調很 DV,顏色看起來就是跟印象中那些用 film 拍出來的不一樣,顏色比較沒有那麼豐富,很多地方看起來就是有數位影像那種標準的假假的感覺,但片尾的名單上竟然還是說有用 film 和沖洗。這部片的影像敘事形式滿有特色的,很多對細節的 close-up 快速剪接,但又刻意去玩弄播放的速度、甚至播放的順序,比起英雄那種莫名其妙套用特效軟體動畫的表現,這部片套得比較沒那麼嚴重,但還是有很多莫名其妙的動畫場景出現,是為了交代片商說這是一部所謂『武俠』片嗎?個人覺得根本是畫蛇添足。
頭 la tête 臉 le visage 頭髮 les cheveux(單數 le cheveu) 額頭 le front 眉 le sourcil 眼 l'œil(複數 les yeux) 睫毛 le cil(複數 les cils) 鼻 le nez 鼻孔 la narine 頰 la joue 嘴 la bouche 唇 la lèvre 牙 la dent(複數 les dents) 下巴 le menton 下頜 la mâchoire 耳朵 l'oreille(複數 les oreilles) 雀斑 le grain de beauté 皺紋 la ride 毛孔 le pore 酒窩 la fossette 一片雀斑 la tache de rousseur 鬍鬚(上唇上面的) la moustache 鬍鬚(下巴上的) la barbe
頸 le cou 後頸 la nuque 肩 l'épaule (複數 les épaules) 胸 la poitrine 乳房 le sein 乳頭 le mamelon 背 le dos 腋窩 l'aisselle (複數 les aisselles)
胳膊 le bras (複數 les bras) 肘 le coude 前臂 l'avant-bras 腕 le poignet 手 la main 手掌 la paume 拳頭 le poing 手指 le doigt 大拇指 le pouce 食指 l'index 中指 le majeur 無名指 l'annulaire 小指 l'auriculaire 指甲 l'ongle(複數 les ongles)
腰 la taille 腹 le ventre 肚臍 le nombril 胯 la hanche 臀 la fesse(複數 les fesses)
腿 la jambe 大腿 la cuisse 膝蓋 le genou(複數 les genoux) 脛骨 le tibia 小腿肚 le mollet 腳 le pied 腳踝 la cheville 腳跟 le talon 腳趾 l'orteil(複數 les orteils) 腳背 le dos du pied 腳底 la plante du pied 腳指甲 l'ongle du pied 大腳趾 le gros orteil 小腳趾 le petit orteil
翻譯總是語言間有趣的問題,雙關語更是麻煩,字典上的 fauteils d'orchestre 至少有兩個意思:1. seat in the front, 2. the orchestra. 這跟才是跟全片多線敘事的背景配得上的片名,不過這至少比根本不在巴黎的巴黎拜金女翻得好一點,雖然我會覺得,這部片其實並不是要主打巴黎的浪漫之類的 cliché,溫馨收場僅是他們的一種類型,就像好萊塢喜歡在結尾靠大決戰殺光敵人一樣。我反倒覺得,片中有很多地方在嘲諷巴黎的做作面,最明顯的是藝廊老闆兒子的觀點,而他本身也是個矛盾人物。
片頭,女孩的祖母不斷重複著她因為喜歡奢華而到麗池飯店打工的故事,因為她沒有錢但想享受那種氣氛,所以她找了一個奢華的地方呆。而這樣的事情彷彿輪迴般又在女孩身上被重新經歷了一次,於是她也去了法國最紙醉金迷的地方混了一圈。首先遭遇的就是咖啡店老闆有名的法式無理:為什麼不雇用女店員?不為什麼。C'est une tradition. 但後來還是讓她做了,不然就沒戲唱了。
拜媒體都把注意力放在『這部片是限專業人士觀看的超級限制級電影』,原本以為這部片跟 9 songs 的 tone 滿像的,結果....完全被騙了。如同天邊一朵雲在嘲諷從異性戀觀點出發的男性A片文化,shortbus也絕對不是異性戀男性會當A片看的電影,看男男會有感覺才怪。
什麼人拍什麼電影,男同性戀導演當然最會拍gay圈的情感,相對之下,雖然很多鏡頭是放在 the sex therapist without orgasm 的身上,但我覺得她的作用只是拿來串場的,除了片頭幾分鐘特技表演般的男女做愛動作,以及在 shortbus 裡面放來做氣氛的雜交畫面之外,gay 圈的種種(不管是情緒還是性)才是導演說得最仔細的地方。
最後女主角終於獲得高潮了,不過卻是來自另一對夫妻,且看起來主要跟另一個女人有關。gay couples 克服了自殺的陰霾,快樂的在一起......確實像一部溫情勵志片。只是,如果多想一點關於這部片到底想講什麼的問題,我會覺得這只是一部同性戀的童話故事,just like the 1960s, but less hope.
片子是以 Robert Capa 的名言開始:"If your picture aren't good enough, you are not close enough." 這似乎是每個 war photographer 的第一信念,James Natchtwey 在 Capa 踩到地雷往生之後,傳承了這種概念。
由於他學 political science 的背景,他一再地回到衝突發生處拍照,不只是為了賺錢、為了冒險,還潛藏著更深的政治意圖,如同他自己所說的: "I have been a witness, and these pictures are my testimony. The events I have recorded should not be forgotten and must not be repeated."
這一點跟 Eugene Smith 的理念頗為相似: "Photo is a small voice, at best, but sometimes - just sometimes - one photograph or a group of them can lure our senses into awareness. Much depends upon the viewer; in some, photographs can summon enough emotion to be a catalyst to thought."
整部片子基本上是以 James 在各地拍攝的行程為時間/敘事主軸,中間插敘各方的訪談,Kosovo 內戰、Indonesia 的某場暴動、Jakarta 露天住在鐵路旁邊的一家人、以色列和巴勒斯坦的戰爭、最後是拍 a sulfur mine in Indonesia。所有這些照片都可以在他的網站上看到,但這部紀錄片特別的地方在於,觀眾可以藉由裝在照相機上特製的錄影機,從攝影者的視角看出去、聽見他按下快門的聲音,然後再藉由側拍人員看他如何與被拍攝者互動。我想這是遠比看到照片成品然後 驚訝/驚嚇/麻木 來得有傳達力。
拍照片的態度將完全影響到拍出來的照片,一名小資產階級的 flâneur(漫遊者) 或觀光客、即使到同樣的地方,也絕對拍不出同樣的東西,但基本上,小資產階級是不會踏入那些苦難地的,即便 war photographer 出生入死帶回了令人震懾的影像,卻變得只像是恐怖片一樣,在一晃眼之後拋諸腦後。
James 拍照的方式是很 magnum 的,雖然他最後離開了 magnum 自己創了Ⅷ,都是將自己化身成當地人下去拍,盡量隱藏一個外來拍攝者的事實,且永遠站在第一線: "Every minute I was there, I wanted to flee. I did not want to see this. Would I cut and run, or would I deal with the responsibility of being there with a camera"
有些人的照片會鎖版權,不讓未付費的人隨意觀看,但 James 的東西,我想是由於他的政治信念,他去拍照就是為了讓其他人看到這樣的景象而反思,所以他反而會將精心整理過的東西放在網路上讓人去看。
They said they came from L.A, and they want to go to New Orleans. 從 google map 上面可以看出來,兩地在美國西南岸和東南岸,中間會穿過的是鳥不生蛋的中西部。一望無際的岩山、丘陵、牛仔趕著牛、廢棄的老房舍、荒野....
這部片可以算是卡謬異鄉人的美國電影版吧,我覺得這部片最重要的詩眼,在於借酗酒律師的口中說出的話:
"what you represent to them is freedom....talking about it and being it are two different things...it's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace. Don't tell anybody they are not free, because they'll get busy killing and maiming to prove you that they are. They are going to talk to you about individual freedom, but when they see a free individual, it's going to scare them. It makes them dangerous."
基本上那個律師是最重要的口白角色,如果沒有他,就只是一個瘋漢和一個酷男騎摩托車在路上晃而已,但是因為有了他的加入,使得一切他們的見聞被加上了意識型態上的詮釋,比如在前段嘻皮聚落所呈現的無配偶、無政府主義,在後來律師講到外星人的時候更進一步傳達出來,在妓院裡,酷男看到的 "if God did not exist, it would be necessary to invent Him." 都是承襲了前面的脈絡,在講現在這個陳腐的系統中,人們依賴某個領袖的意見、命令、指導來生活,而不像是高科技的理想外星人一樣,每個人過著獨立自主的生活。
這部片以高中女孩攔便車回家差點被中年男子拖進 hotel 開始,某個年輕的男人跳出來解救了她,然後他們開始約會,但接下來發展出一連串很奇妙的關係。他誘惑她到木材廠,把她推進港裡且後來還扒光了她但又沒強暴她,他們後來到酒吧又碰了面,又是一次解救,這次是跟三個酒吧混混打,處理完之後,他馬上強暴了她。然而他們似乎相愛了。中間又扯到年輕男人跟中年人妻睡覺來拿錢、這對情侶找中年男人搞仙人跳、女孩以及女孩的姊姊彼此以及周遭的一些故事與相似的命運,這對情侶因為詐欺而短暫進出監牢之後不久,皆因故橫死。
* "Most people go through life dreading they'll have a traumatic experience. Freaks were born with their trauma. They've already passed their test in life. They're aristocrats".
* "A photograph is a secret about a secret. The more it tells you the less you know".
* "What I'm trying to describe is that it's impossible to get out of your skin into somebody else's.... That somebody else's tragedy is not the same as your own".
* "I never have taken a picture I've intended. They're always better or worse".
* "My favorite thing is to go where I've never been"